아무 단어나 입력하세요!

"square one" in Portuguese (BR)

estaca zerocomeço (do início)

Definition

O ponto inicial de um processo ou atividade, especialmente após uma falha ou contratempo, significando que é preciso começar tudo de novo.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão idiomática e informal, utilizada após contratempos para indicar recomeço total. Usa-se muito 'voltar à estaca zero.' Expressa frustração ou decepção.

Examples

After the mistake, we were back to square one.

Após o erro, voltamos à **estaca zero**.

We tried a new plan, but it failed, so we're at square one again.

Tentamos um novo plano, mas falhou, então estamos na **estaca zero** de novo.

If this doesn't work, we'll return to square one.

Se isso não funcionar, voltaremos à **estaca zero**.

We've spent months on this project, but with the changes, it's back to square one for us.

Passamos meses neste projeto, mas com as mudanças, é voltar à **estaca zero** pra gente.

Whenever a new boss comes in, we end up at square one and have to prove ourselves all over.

Sempre que chega um novo chefe, acabamos na **estaca zero** e precisamos provar tudo de novo.

It can feel discouraging to go back to square one, but sometimes that's how you make real progress.

Pode ser desanimador voltar à **estaca zero**, mas às vezes é assim que se faz progresso de verdade.