"sponge off" in Arabic
Definition
أن تأخذ المال أو المساعدة أو الطعام من شخص آخر باستمرار دون أن تقدم له شيئاً بالمقابل؛ العيش على حساب شخص آخر.
Usage Notes (Arabic)
تستخدم بشكل غير رسمي وتحمل دلالة سلبية خفيفة، وغالباً تصف شخصاً بالغاً يعتمد على الآخرين دون مقابل. يمكن أن تستخدم بشكل فكاهي أحياناً. الصياغة الشائعة: 'sponge off someone'. لا تخلطها مع كلمة 'sponge' (إسفنجة).
Examples
He always sponges off his friends for lunch.
هو دائمًا **يعيش عالة على** أصدقائه في الغداء.
Some students sponge off their parents during college.
بعض الطلاب **يعيشون عالة على** أهلهم أثناء الجامعة.
Stop trying to sponge off me and get a job!
توقف عن **التطفل عليّ** وابحث عن عمل!
I can’t believe he’s still sponging off his parents at 30.
لا أصدق أنه ما زال **يعيش عالة على** والديه وعمره 30 سنة.
She’s always looking for ways to sponge off other people.
هي دائمًا تبحث عن طرق **للتطفل على** الآخرين.
You can't just sponge off your roommates and expect them not to notice.
لا يمكنك أن **تتطفل على** زملائك في السكن وتتوقع ألا يلاحظوا.