"sponge off" in Portuguese (BR)
Definition
Receber dinheiro, comida ou outra ajuda de alguém com frequência, sem dar nada em troca; viver às custas de outra pessoa.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e levemente negativa, geralmente usada para adultos que dependem de outros sem retribuir. Também pode ter tom de brincadeira. Estrutura comum: 'sponge off someone'. Não confundir com a esponja de limpeza.
Examples
He always sponges off his friends for lunch.
Ele sempre **vive às custas de** seus amigos no almoço.
Some students sponge off their parents during college.
Alguns estudantes **vivem às custas de** seus pais durante a faculdade.
Stop trying to sponge off me and get a job!
Pare de tentar **se aproveitar de** mim e arrume um emprego!
I can’t believe he’s still sponging off his parents at 30.
Não acredito que ele ainda **viva às custas de** seus pais aos 30.
She’s always looking for ways to sponge off other people.
Ela está sempre procurando um jeito de **se aproveitar de** outras pessoas.
You can't just sponge off your roommates and expect them not to notice.
Você não pode simplesmente **viver às custas de** seus colegas de quarto e esperar que eles não percebam.