"spoil for" in Spanish
Definition
Tener muchas ganas o estar listo para comenzar una pelea, discusión o problemas, generalmente de manera agresiva.
Usage Notes (Spanish)
Se usa sobre personas que están buscando pleito, discusión o problemas. Es informal. Suele ir seguido de 'a fight', 'trouble', 'an argument', etc. Ejemplo: 'He's spoiling for a fight.' No se debe confundir con 'spoil' de 'arruinar' o 'mimar'.
Examples
He’s spoiling for a fight after the bad news.
Él está **deseando** una pelea después de las malas noticias.
She seemed spoiling for an argument at dinner.
Parecía **querer** discutir en la cena.
Don’t talk to him; he’s spoiling for trouble.
No le hables; él está **buscando** problemas.
He looks like he’s spoiling for a fight after what happened.
Parece que **quiere** pelear después de lo que pasó.
The fans were spoiling for trouble outside the stadium.
Los hinchas estaban **buscando** problemas fuera del estadio.
You’re seriously spoiling for an argument if you keep talking like that.
Si sigues hablando así, realmente **quieres** discutir.