아무 단어나 입력하세요!

"spit and polish" in Russian

показная чистоталоск

Definition

Тщательная чистка и уход за внешним видом, часто до идеального блеска или порядка. Может означать дисциплину и военный порядок.

Usage Notes (Russian)

Устаревшее выражение, часто юмористическое или военное. Подразумевает чрезмерную заботу о внешности, иногда в ущерб сути. Обычно встречается в выражении 'all spit and polish'. Не описывает людей напрямую.

Examples

The sergeant expected everything to be spit and polish before his inspection.

Сержант требовал, чтобы перед проверкой всё было в полном **блеске и порядке**.

The hotel's lobby is all spit and polish for the opening ceremony.

Лобби отеля полностью приведено в **идеальный порядок** к церемонии открытия.

After a bit of spit and polish, the old car looked almost new.

После небольшого **лоска**, старая машина выглядела почти как новая.

The general's office was all spit and polish, but it felt cold and impersonal.

В кабинете генерала был один **лоск и порядок**, но атмосфера была холодная и безличная.

You can't fix a bad restaurant with just spit and polish—the food matters more.

Плохой ресторан не исправишь одним **лоском** — главное еда.

His uniform was all spit and polish, every button shining.

Его форма была одним **лоском**, каждая пуговица блестела.