"spinsters" in Chinese (Simplified)
老处女
Definition
这是一个过时的词,用来指未婚女性,尤其是年纪较大的单身女性,通常带有负面或批评的意味。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“Spinster” 是带有贬义和过时的词语。现代英语更常用“single woman”。除非在历史或文学背景下,否则应避免使用。
Examples
The villagers talked about the two elderly spinsters who lived at the end of the street.
村民们谈论住在街尾的两位年长**老处女**。
The book describes the quiet life of three spinsters in a small town.
这本书描述了三位**老处女**在小镇上安静的生活。
Everyone assumed the sisters were just happy spinsters.
大家都以为这对姐妹只是快乐的**老处女**。
Back then, women who chose careers over marriage were often labeled as spinsters.
那时候,选择事业而不是结婚的女性常被称为**老处女**。
These days, calling someone a spinster sounds rude and outdated.
如今称呼某人为**老处女**,听起来既不礼貌又过时。
My great-aunts were proud spinsters who traveled the world together.
我的姨祖母们是自豪的**老处女**,一起环游了世界。