아무 단어나 입력하세요!

"sour note" in Chinese (Traditional)

不協調的音符掃興的時刻

Definition

「sour note」原本是指一個讓人不舒服或不協調的音符,但作為表達時,通常用來指在原本愉快的氛圍中發生的不快或尷尬時刻。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

既可以用於音樂,也可作比喻來形容不愉快的插曲。常見搭配有“end on a sour note(以不愉快收場)”、“started on a sour note(以不快開始)”。屬於常用語,並非俚語。

Examples

The concert ended on a sour note when the last song went wrong.

音樂會在最後一首歌出錯時以一個**不協調的音符**結束。

That joke hit a sour note with the audience.

那個笑話讓觀眾感到**掃興的時刻**。

We don't want the meeting to start on a sour note.

我們不希望會議一開始就出現**掃興的時刻**。

It was a great party, but the argument at the end struck a real sour note.

派對很好,結尾的爭吵卻成為真正的**掃興的時刻**。

Her negative comments added a sour note to an otherwise positive meeting.

她的消極評論為本來積極的會議增添了一絲**掃興的時刻**。

Things went really well—until Tom's joke landed on a sour note and people went quiet.

一切都很順利,直到湯姆的笑話成了**掃興的時刻**,大家都安靜下來。