"sore point" in Chinese (Traditional)
敏感話題痛處
Definition
一個讓人感到不安、尷尬或生氣的話題或問題,一提到就會讓對方不舒服。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用於口語,指別人不願意談或容易觸怒的話題。類似“敏感話題”或“痛處”。意思是心裡敏感,不是身體上的痛。
Examples
Let's not talk about her job loss—it's a sore point.
我們別談她失業的事了——那是個**敏感話題**。
His relationship with his parents is a sore point.
他和父母的關係是個**痛處**。
Money can be a sore point in many families.
金錢在很多家庭中都是一個**敏感話題**。
Don't bring up his failed exam—it’s really a sore point for him.
別提他考試沒通過的事,那是他的**痛處**。
That subject is always a sore point during our meetings.
在我們的會議上,那個話題總是個**敏感話題**。
Even after years, it's still a sore point between them.
即使多年後,那件事在他們之間還是**敏感話題**。