"so it goes" in Chinese (Simplified)
就是这样事情就是这样
Definition
这个表达表示对悲伤、失望或不可避免的事表示接受,相当于“事情就是这样”。常用于无力改变的情况。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
常用在对不幸事件表示坦然接受。语气较中性,偏向无奈、顺其自然。因小说《第五号屠宰场》而广为人知。
Examples
We missed the bus again. So it goes.
我们又错过公交了。**就是这样**。
The store is closed already. So it goes.
商店已经关门了。**事情就是这样**。
Sometimes it rains on your picnic. So it goes.
有时你野餐会下雨。**就是这样**。
He lost his job last week. So it goes, I guess.
他上周失业了。**事情就是这样**,我想。
Things never go as planned, but so it goes.
计划总赶不上变化,但**就是这样**。
The concert tickets sold out in minutes—so it goes!
演唱会门票几分钟就卖光了——**事情就是这样**!