아무 단어나 입력하세요!

"slavish" in Japanese

奴隷的な模倣的な

Definition

自分の考えを持たず、他人に従いすぎたり、何かをそのまま模倣する様子を表します。独創性や独立性の欠如を含みます。

Usage Notes (Japanese)

主に否定的な意味で使われます。「slavish imitation」「slavish obedience」などの形で多く使います。褒め言葉ではなく、主体性や独自性の欠如を強調します。

Examples

He gave a slavish copy of the report without any changes.

彼は全く変更せずに**奴隷的な**コピーのレポートを提出した。

Her slavish devotion to her boss made her unpopular with her colleagues.

彼女の上司への**奴隷的な**忠誠心は、同僚たちに嫌われる原因となった。

The actor’s performance was called slavish because he just copied another person.

その俳優の演技は**奴隷的な**だと評された。なぜなら、単に他の人を真似ただけだったからだ。

His approach to the new project was a bit too slavish—he didn’t try anything original.

新しいプロジェクトへの彼の取り組みはあまりにも**奴隷的な**もので、独創性がなかった。

You don’t have to be slavish to the rules—think for yourself sometimes!

規則に対してそれほど**奴隷的に**なる必要はありません—たまには自分で考えてみて!

That was a slavish translation—it didn’t capture the spirit of the original at all.

あれは全く**奴隷的な**翻訳で、原文の雰囲気が全然伝わっていなかった。