"sit on your hands" in Russian
Definition
Когда человек сознательно ничего не делает, особенно если может помочь или вмешаться в ситуацию.
Usage Notes (Russian)
Это разговорное выражение, часто употребляется в критике, когда кто-то избегает ответственности. Используется в негативных или разочаровывающих ситуациях.
Examples
When the children were fighting, the teacher sat on her hands.
Когда дети ссорились, учительница просто **бездействовала**.
Don’t sit on your hands if you see someone in trouble.
Если видишь, что кто-то в беде, не **сиди сложа руки**.
The government can’t sit on its hands while prices rise.
Правительство не может **сидеть сложа руки**, пока цены растут.
I won’t just sit on my hands if I know I can make a difference.
Я не буду просто **бездействовать**, если знаю, что могу что-то изменить.
Too many people sit on their hands and hope someone else will fix things.
Слишком много людей просто **сидят сложа руки** и надеются, что кто-то другой всё исправит.
She refused to sit on her hands while her team struggled.
Она отказалась **бездействовать**, пока её команда испытывала трудности.