"sing off the same hymn sheet" in Korean
Definition
사람들이 "한 목소리를 낸다"는 것은, 특히 공개적으로나 협력할 때 같은 의견을 표현한다는 뜻입니다.
Usage Notes (Korean)
이 표현은 영국/호주 영어에서 자주 사용되며, 주로 업무나 공식 상황에서 팀워크를 나타낼 때 씁니다. 비격식적이며 유머러스할 수 있습니다. "sing from the same hymn sheet"가 더 흔합니다.
Examples
The team must sing off the same hymn sheet during the presentation.
팀은 발표할 때 **한 목소리를 내야** 한다.
It helps when everyone sings off the same hymn sheet in a meeting.
회의에서 모두가 **한 목소리를 내면** 도움이 된다.
Our statements should sing off the same hymn sheet to avoid confusion.
우리의 발언도 **한 목소리**로 해야 혼란이 없다.
We all need to sing off the same hymn sheet if this project is going to work.
이 프로젝트가 성공하려면 우리 모두가 **한 목소리를 내야 해**.
If the managers don’t sing off the same hymn sheet, staff will get mixed messages.
관리자들이 **한 목소리가 아니라면**, 직원들은 혼란스러워질 것이다.
We may disagree in private, but we have to sing off the same hymn sheet in front of clients.
사적으로는 의견이 달라도, 고객 앞에서는 **한 목소리를 내야** 해.