아무 단어나 입력하세요!

"shed a tear" in Japanese

涙をこぼす

Definition

感情や悲しみを表すために、静かに涙を一筋こぼすこと。大げさな泣き方ではなく、控えめに涙を流す様子。

Usage Notes (Japanese)

日常会話よりも文学的・詩的な場面で使われます。「shed a tear」を使うと、感情を抑えた静かな涙であることを強調できます。

Examples

He didn't shed a tear at the sad movie.

彼は悲しい映画を見ても**涙をこぼさなかった**。

She quietly shed a tear when she said goodbye.

彼女は別れを告げる時、静かに**涙をこぼした**。

If you win, I might shed a tear of joy.

君が勝ったら、私は喜びで**涙をこぼす**かもしれない。

Not a single person shed a tear at the announcement.

発表のとき、誰一人として**涙をこぼさなかった**。

Sometimes you just have to shed a tear, then move on.

時にはただ**涙をこぼして**、前に進むしかない時もある。

He rarely sheds a tear, even when he's feeling down.

彼は落ち込んでいる時でさえ、めったに**涙をこぼさない**。