아무 단어나 입력하세요!

"settle a score with" in Russian

свести счёты споквитаться с

Definition

Проявить какие-либо действия, чтобы отомстить кому-то или восстановить справедливость из-за прошлых конфликтов или обид.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется для обозначения мести или расплаты в неформальных ситуациях; не связано с деньгами. Часто встречается в книгах, фильмах и историях о мести.

Examples

He wants to settle a score with his old rival.

Он хочет **свести счёты с** своим давним соперником.

The team was ready to settle a score with their last opponents.

Команда была готова **свести счёты с** прошлым соперником.

She tried to settle a score with her sister after the argument.

После ссоры она попыталась **поквитаться с** сестрой.

After years of silence, he decided it was time to settle a score with his former business partner.

После многих лет молчания он решил, что пора **свести счёты с** бывшим деловым партнёром.

You can tell she still wants to settle a score with him about what happened last year.

Видно, что она до сих пор хочет **поквитаться с** ним за прошлогодние события.

It was never about money; he just needed to settle a score with his old friend.

Дело никогда не было в деньгах; ему просто нужно было **свести счёты с** старым другом.