아무 단어나 입력하세요!

"set one on your feet" in Russian

поставить на ноги

Definition

Помочь кому-то восстановиться после трудностей и снова стать самостоятельным или стабильным.

Usage Notes (Russian)

Это выражение используется, когда речь идёт о существенной поддержке после трудностей. Не применяется для незначительной помощи.

Examples

Her family helped set her on her feet after she lost her job.

Её семья помогла **поставить её на ноги** после того, как она потеряла работу.

The community came together to set him on his feet after the accident.

После аварии сообщество объединилось, чтобы **поставить его на ноги**.

A small loan was enough to set her on her feet again.

Небольшого займа было достаточно, чтобы **поставить её на ноги** снова.

After months of struggling, that new job finally set me on my feet.

После месяцев трудностей эта новая работа наконец-то **поставила меня на ноги**.

His advice really set me on my feet when I was feeling lost.

Его совет действительно **поставил меня на ноги**, когда я был потерян.

It took a lot of determination, but she managed to set herself on her feet again.

С большим упорством ей удалось снова **поставить себя на ноги**.