아무 단어나 입력하세요!

"see daylight" in Arabic

يرى النوريرى بارقة أمل

Definition

أن تبدأ برؤية حل أو أمل بعد فترة من الصعوبة أو العمل الشاق. يمكن أن تعني أيضاً رؤية النور بعد التواجد في الظلام.

Usage Notes (Arabic)

غالبًا ما تُستخدم 'see daylight' بشكل مجازي للدلالة على وجود أمل أو تقدّم بعد المصاعب، وغالبًا ترافقها عبارات مثل 'أخيراً' أو 'بدأ يرى'. نادرًا ما تُستخدم بالمعنى الحرفي لرؤية النور الحقيقي.

Examples

After months of hard work, we finally see daylight with this project.

بعد شهور من العمل الشاق، أخيراً **نرى النور** في هذا المشروع.

We have so many problems, but I hope we will see daylight soon.

لدينا الكثير من المشاكل، لكن أرجو أن **نرى بارقة أمل** قريباً.

She didn't see daylight until she finished the exam in the dark classroom.

لم **ترى النور** حتى أنهت الامتحان في الفصل المظلم.

For weeks, the project was stuck, but now we're starting to see daylight.

لأسابيع كان المشروع متوقفاً، لكننا الآن بدأنا **نرى النور**.

It was a tough year, but finally our family can see daylight again.

كانت سنة صعبة، لكن أخيراً عائلتنا استطاعت أن **ترى النور** من جديد.

Just when I was about to give up, I started to see daylight on my thesis.

عندما كنت على وشك الاستسلام، بدأت **أرى بارقة أمل** في أطروحتي.