"scrounger" in Chinese (Traditional)
白拿的人佔便宜的人
Definition
「白拿的人」是指出於習慣經常向他人索取金錢或食物,自己卻不付出回報的人,通常通過請求或佔便宜來獲得。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“scrounger” 是口語、帶有輕視意涵的詞,多用於描述經常向他人索取東西而不回報的人。常見於片語如 'benefit scrounger',避免直接用來罵人。
Examples
Tom is a real scrounger—he never pays for lunch.
Tom 真的是個**白拿的人**,從不付午餐錢。
Nobody likes a scrounger in the office.
辦公室裡沒有人喜歡**佔便宜的人**。
She called him a scrounger because he took her snacks.
她說他是個**白拿的人**,因為他喫了她的點心。
Don’t be such a scrounger—buy your own ticket next time!
別再當**佔便宜的人**了,下次自己買票吧!
He has a reputation as a bit of a scrounger at parties.
他在聚會上有**白拿的人**的名聲。
If you keep acting like a scrounger, people will stop inviting you out.
如果你一直像個**佔便宜的人**,大家就不會再邀請你了。