아무 단어나 입력하세요!

"scrounger" in Chinese (Simplified)

白拿的人占便宜的人

Definition

“白拿的人”指经常向别人要钱或食物等东西、自己不付出的人,常常通过请求或者占便宜的方式获得。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

“scrounger” 属于非正式且有贬义的表达,经常用来形容爱占小便宜或总是向别人伸手要东西的人。常见于口语,比如 'benefit scrounger',建议避免直接用作侮辱。

Examples

Tom is a real scrounger—he never pays for lunch.

Tom 真是个**白拿的人**,从不付午餐钱。

Nobody likes a scrounger in the office.

办公室里没人喜欢**占便宜的人**。

She called him a scrounger because he took her snacks.

她说他是个**白拿的人**,因为他吃了她的零食。

Don’t be such a scrounger—buy your own ticket next time!

别再当**占便宜的人**了,下次自己买票吧!

He has a reputation as a bit of a scrounger at parties.

他在聚会上被认为是个**白拿的人**。

If you keep acting like a scrounger, people will stop inviting you out.

如果你一直像个**占便宜的人**,大家就不会再邀请你了。