"screw it" in Japanese
もういいやどうでもいい
Definition
苛立ちや諦めの気持ち、もうどうでもいいというときに使うとてもカジュアルな表現。
Usage Notes (Japanese)
「もういいや」「どうでもいい」などはとてもカジュアルで、友人同士や身近な人に使います。フォーマルな場面には不適切です。強い不満や諦めのニュアンスがあります。
Examples
I'm tired of this game. Screw it.
このゲーム、もう疲れた。**もういいや**。
I can't fix my phone. Screw it.
携帯直せないや。**もういいや**。
We lost the map. Screw it, let's just explore.
地図を失くしちゃった。**もういいや**、適当に探検しよう。
Screw it, I'm ordering pizza tonight.
**もういいや**、今夜はピザ頼もう。
He studied all night and still failed. He just said, "Screw it."
彼は一晩中勉強しても落ちた。ただ「**もういいや**」と言った。
You know what? Screw it—I'm taking the day off.
ねえ、**もういいや**—今日は休むよ。