"say uncle" in Spanish
Definition
Admitir derrota y rendirse, generalmente cuando alguien te presiona de manera lúdica o en una competencia. Se usa cuando alguien quiere que el otro se detenga porque ya no puede más.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, principalmente estadounidense. Se usa en situaciones lúdicas o de competencia, como '¡di rendición!' o 'me rindo'. No es común en el español, pero la idea es 'rendirse'.
Examples
If you want me to stop, just say uncle.
Si quieres que pare, solo **di rendirse**.
He wouldn't say uncle, no matter how hard we tickled him.
Por más que lo hicimos cosquillas, no quiso **rendirse**.
The rules are simple: wrestle until someone says uncle.
Las reglas son simples: luchen hasta que alguien **se rinda**.
Come on, just say uncle and I’ll let you go!
¡Vamos, solo **ríndete** y te dejo ir!
No matter what, my little brother never wants to say uncle.
Pase lo que pase, mi hermano pequeño nunca quiere **rendirse**.
Sometimes you just have to say uncle when life gets too tough.
A veces solo hay que **rendirse** cuando la vida se pone dura.