아무 단어나 입력하세요!

"saved by the bell" in Korean

종소리에 구원받다막판에 살아나다

Definition

예기치 못한 일로 인해 어렵거나 곤란한 상황에서 마지막 순간에 벗어나는 것을 의미합니다.

Usage Notes (Korean)

비공식적이고 유머러스한 상황에서 자주 씁니다. 심각한 상황에는 잘 사용하지 않으며, 학교나 회사 등에서 곤란함에서 벗어날 때 사용됩니다.

Examples

The teacher was about to call on me, but I was saved by the bell.

선생님이 나를 지목하시려던 찰나, 나는 **종소리에 구원받았다**.

He was losing the game but was saved by the bell when time ran out.

그는 지고 있었지만, 시간이 다 되어 **막판에 살아났다**.

Just as I was about to answer the hard question, I was saved by the bell.

어려운 질문에 대답하려던 순간, 나는 **종소리에 구원받았다**.

Wow, I was totally saved by the bell there—I had no idea what to say next!

와, 여기서 완전 **종소리에 구원받았다**—다음에 뭐라고 말해야 할지 전혀 몰랐다!

Just before my boss asked me to explain the mistake, the fire alarm went off. Talk about being saved by the bell!

상사가 내게 실수를 설명하라고 하기 직전에 화재경보가 울렸다. 이럴 때 **종소리에 구원받았다**고 하지!

It's Friday, and just as our meeting was about to get boring, we were saved by the bell when lunch was announced.

금요일, 회의가 지루해지려던 참에 점심시간이 되어 **막판에 살아났다**.