"run with scissors" in Russian
Definition
В быстром движении, держа в руке ножницы — очень опасно. Также означает действовать неосторожно или опрометчиво.
Usage Notes (Russian)
Обычно говорят детям в буквальном смысле, но также используют в переносном, чтобы предупредить об опасности или безрассудстве. Часто звучит неформально и предостерегающим тоном.
Examples
You should never run with scissors.
Ты никогда не должен **бегать с ножницами**.
His mom told him, "Don’t run with scissors!"
Мама сказала ему: «Не **бегай с ножницами**!»
It’s dangerous to run with scissors in your hand.
**Бегать с ножницами** в руке — это опасно.
We all know not to run with scissors, but sometimes people still take risks.
Мы все знаем, что нельзя **бегать с ножницами**, но некоторые все равно рискуют.
Investing all your money at once is like choosing to run with scissors.
Вложить все деньги сразу — всё равно что **бегать с ножницами**.
He likes to live dangerously—always ready to run with scissors.
Он любит жить опасно — всегда готов **бегать с ножницами**.