"run in circles" in Russian
Definition
Много стараться, но не достигать прогресса; тратить силы впустую, занимаясь одним и тем же.
Usage Notes (Russian)
Разговорное выражение для описания бессмысленной или утомительной деятельности, особенно при решении проблем. Часто используется с 'чувствую, что' и 'постоянно'.
Examples
Sometimes I feel like I run in circles at work.
Иногда мне кажется, что я на работе просто **бегаю по кругу**.
The team just runs in circles without a clear plan.
Команда просто **топчется на месте** без чёткого плана.
We keep running in circles trying to fix this.
Мы всё время **бегаем по кругу**, пытаясь это решить.
After an hour of arguing, we realized we were just running in circles.
После часа споров мы поняли, что просто **топчемся на месте**.
I think we're running in circles with this project—let's try a new approach.
Мне кажется, мы с этим проектом просто **бегаем по кругу** — давай попробуем что-то новое.
If you feel like you're running in circles, maybe it’s time to ask for help.
Если тебе кажется, что ты **бегаешь по кругу**, возможно, стоит попросить помощи.