"rub shoulders" in Russian
Definition
Состоять в одном кругу или проводить время с известными или влиятельными людьми, особенно на мероприятиях или по работе.
Usage Notes (Russian)
Это разговорный фразеологизм и часто обозначает нетворкинг или попытку завести полезные знакомства. Не подразумевает физического контакта; обычно используется с 'с' (например, 'общаться с знаменитостями').
Examples
Many young actors want to rub shoulders with Hollywood stars.
Многие молодые актеры хотят **общаться** с голливудскими звездами.
At the conference, you can rub shoulders with industry leaders.
На конференции вы можете **пообщаться** с лидерами отрасли.
She loves to rub shoulders with famous people.
Она любит **общаться** со знаменитыми людьми.
If you want new clients, you need to rub shoulders at more networking events.
Если вы хотите новых клиентов, нужно **общаться** на большем количестве мероприятий для установления связей.
He managed to rub shoulders with politicians at the charity gala.
Ему удалось **пообщаться** с политиками на благотворительном вечере.
Don’t be shy—this party is a chance to rub shoulders with the best in the business.
Не стесняйтесь — эта вечеринка шанс **пообщаться** с лучшими в бизнесе.