"rub it in" in Portuguese (BR)
Definition
Lembrar alguém de algo constrangedor, ruim ou decepcionante para fazê-lo se sentir pior, especialmente quando não é necessário ou não é gentil.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada para situações em que alguém relembra falhas ou derrotas e faz o outro se sentir pior. Comum ouvir "Não joga na cara" para pedir que alguém pare. Pode ser em tom de brincadeira ou crueldade, depende do contexto.
Examples
I know I made a mistake—please don't rub it in.
Eu sei que cometi um erro — por favor, não **joga na cara**.
He lost the game, so let's not rub it in.
Ele perdeu o jogo, então não vamos **jogar na cara**.
Stop rubbing it in about my bad grade.
Pare de **jogar na cara** minha nota ruim.
Okay, you won—no need to rub it in all night.
Ok, você ganhou — não precisa **jogar na cara** a noite toda.
"You forgot your keys again?" "Come on, don't rub it in!"
“Você esqueceu as chaves de novo?” “Poxa, não **joga na cara**!”
She loves to rub it in whenever I lose at chess.
Ela adora **jogar na cara** toda vez que eu perco no xadrez.