아무 단어나 입력하세요!

"rolling stone" in Chinese (Simplified)

流浪者流动的人不安于现状的人

Definition

“Rolling stone” 指的是一个总是不停留在一个地方或工作上的人,总是在变动或漂泊不定。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个非正式、惯用的表达,既可以形容喜欢冒险不安于现状的人,也可带有不稳定的暗示。常出现在'A rolling stone gathers no moss'(滚石不生苔)这句话中。不要与著名乐队“The Rolling Stones”混淆。

Examples

Jake is a rolling stone who never lives in one city for long.

Jake 是个**流浪者**,从不在同一个城市久住。

My uncle was a rolling stone when he was young, traveling around the world.

我叔叔年轻时是个**流浪者**,到处旅行。

A rolling stone finds it hard to settle down and make roots.

**流浪者**很难安定下来扎根。

She’s a real rolling stone, always chasing new adventures in different countries.

她真的是个**流浪者**,总是在不同国家寻求新冒险。

You know the saying, 'A rolling stone gathers no moss'? It means someone who keeps moving doesn’t settle down or collect responsibilities.

你知道那句 'A **rolling stone** gathers no moss' 吗?意思是总是四处奔波的人不会安定下来或承担太多责任。

After college, he became a bit of a rolling stone, never working the same job for more than a year.

大学毕业后,他变得像个**流动的人**,没有一份工作超过一年。