아무 단어나 입력하세요!

"roll with" in Russian

приспосабливатьсяидти по течению

Definition

Изменениям или трудностям спокойно принимать и подстраиваться под них, не расстраиваясь.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное, часто звучит в разговорной речи. В выражении 'roll with the punches' подчеркивается умение справляться с трудностями по ходу.

Examples

Sometimes you just have to roll with whatever happens.

Иногда просто нужно **идти по течению** с тем, что происходит.

He had to roll with the new rules at work.

Ему пришлось **приспосабливаться** к новым правилам на работе.

If plans change, we’ll just roll with it.

Если планы изменятся, мы просто **приспособимся** к этому.

Life throws surprises your way — just roll with it.

Жизнь постоянно преподносит сюрпризы — просто **приспосабливайся** к ним.

She’s really good at just rolling with whatever comes her way.

Она очень хорошо умеет **приспосабливаться** ко всему, что случается.

When travel plans fall apart, you’ve just got to roll with the punches.

Когда планы поездки срываются, просто надо **идти по течению**.