"redskins" in Chinese (Traditional)
紅皮人(具冒犯意味的詞語)
Definition
一個現已被視為冒犯性且過時的英語詞彙,過去用來稱呼美洲原住民。被認為不尊重,除非講述歷史或體育隊前稱時不建議使用。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
此為過時且冒犯性的詞語,現今不應用於稱呼任何人。曾是華盛頓NFL球隊的前名稱,故有時出現在歷史或體育情境。請以“美洲原住民”等尊重詞彙取代。
Examples
The team used to be called the Redskins.
這支球隊以前被稱作**紅皮人**。
The word Redskins is offensive now.
**紅皮人**這個詞語現在很具冒犯性。
Many people do not use Redskins anymore.
現在很多人不再使用**紅皮人**這詞語。
My grandfather remembers when the Redskins played in the old stadium.
我祖父還記得**紅皮人**在舊球場比賽的時代。
In recent years, the use of Redskins has been widely criticized.
近年來,**紅皮人**此詞的使用受到廣泛批評。
Some sports fans still collect vintage Redskins merchandise.
有些體育迷仍收藏**紅皮人**的復古紀念品。