"redskins" in Chinese (Simplified)
红皮人(带有冒犯性的词)
Definition
一个过时且现在带有冒犯性的英文词,过去用来指称美洲原住民。被认为不尊重,除非讨论历史或曾用作体育队名称,否则不应使用。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
此词极具冒犯性且过时,绝不应用于现代语境指代人。它曾是华盛顿NFL球队的旧称,故可能出现在历史或体育背景中。日常建议用“美洲原住民”等尊重称呼。
Examples
The team used to be called the Redskins.
这支队伍以前叫做**红皮人**。
The word Redskins is offensive now.
**红皮人**这个词现在很冒犯。
Many people do not use Redskins anymore.
许多人现在不再使用**红皮人**这个词了。
My grandfather remembers when the Redskins played in the old stadium.
我祖父还记得**红皮人**队在老球场比赛的日子。
In recent years, the use of Redskins has been widely criticized.
近年来,**红皮人**这个词的使用受到了广泛批评。
Some sports fans still collect vintage Redskins merchandise.
有些体育迷仍然收藏**红皮人**的老旧纪念品。