아무 단어나 입력하세요!

"raincheck" in Spanish

vale para otra ocasiónposponer (informal)

Definition

Una forma educada de decir que no puedes aceptar una invitación ahora, pero quieres hacerlo en otra ocasión; originalmente, un vale para asistir más tarde si un evento se pospone por lluvia.

Usage Notes (Spanish)

Informal, principalmente en inglés americano. Se usa en frases tipo 'Can I take a raincheck?' o 'I'll take a raincheck' para rechazar algo con cortesía y sugerir hacerlo en el futuro. No se traduce literalmente; se usa como posponer o dejar para otra ocasión.

Examples

Sorry, I have to take a raincheck on dinner tonight.

Lo siento, tengo que pedir un **vale para otra ocasión** para la cena de esta noche.

Can I get a raincheck and join you next time?

¿Puedo tomar un **vale para otra ocasión** y unirme la próxima vez?

He offered me a raincheck for the concert since it was canceled.

Me dio un **vale para otra ocasión** para el concierto porque se canceló.

Mind if I take a raincheck? I really want to hang out, just can't today.

¿Te importa si lo dejamos para **otra ocasión**? De verdad quiero salir, pero hoy no puedo.

Thanks for inviting me, but I have to take a raincheck this time.

Gracias por invitarme, pero tengo que dejarlo para **otra ocasión** esta vez.

If you're busy, just let me know and we can do a raincheck.

Si estás ocupado, avísame y lo dejamos para **otra ocasión**.