"quick on the uptake" in Hindi
Definition
यह व्यक्ति को दर्शाता है जो चीज़ें बहुत जल्दी समझ लेता है या नई बातें फटाफट सीख जाता है।
Usage Notes (Hindi)
'Quick on the uptake' आमतौर पर अनौपचारिक या पढ़ाई/काम की जगह पर इस्तेमाल होता है। यह सिर्फ मानसिक तेज़ी दिखाता है, ज़रूरी नहीं कि हर किसी क्षेत्र में व्यक्ति तेज़ हो।
Examples
She is quick on the uptake and learns new skills fast.
वह **झट से समझने वाली** है और नई चीज़ें जल्दी सीखती है।
If you're quick on the uptake, this job will be easy for you.
अगर आप **झट से समझ जाते हैं**, तो यह नौकरी आपके लिए आसान होगी।
Tom is not very quick on the uptake, so he asks a lot of questions.
टॉम इतना **झट से समझने वाला** नहीं है, इसलिए वह बहुत से सवाल पूछता है।
Wow, you're really quick on the uptake—I didn't even have to explain twice!
वाह, आप तो सचमुच **झट से समझने वाले** हैं! मुझे दो बार समझाना ही नहीं पड़ा!
It took me a while, but Jane was quick on the uptake and understood immediately.
मुझे समझने में समय लगा, लेकिन जेन **झट से समझने वाली** थी और तुरंत समझ गई।
He's always the first to figure things out. Definitely quick on the uptake!
वह हमेशा सबसे पहले चीज़ें समझता है। निस्संदेह **झट से समझने वाला** है!