"putzes" in Japanese
間抜けたちバカども
Definition
「putzes」とは、愚かでばかな人たちを指すスラング表現です。冗談や軽い侮辱として使います。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルで失礼な表現なので、友人同士の冗談や親しい場面だけで使います。公式な場では使いません。
Examples
Those two putzes forgot the homework again.
あの二人の**バカども**はまた宿題を忘れた。
My brother calls his friends putzes when they act silly.
弟は友達がふざけると、彼らを**間抜けたち**と呼ぶ。
Stop acting like putzes and help me clean up!
**バカども**みたいにふるまうのはやめて、私の掃除を手伝って!
Only a bunch of putzes would try to fix the TV with duct tape.
テレビをガムテープで直そうとするのは**間抜けたち**だけだ。
His coworkers are such putzes—they never get anything done on time.
彼の同僚は本当に**バカども**で、いつも仕事が遅れている。
Come on, you two putzes, let's go already!
ほら、君たち**バカども**、もう行くよ!