아무 단어나 입력하세요!

"put your cards on the table" in Hindi

अपने पत्ते मेज पर रखना (मौखिक अर्थ में)

Definition

ईमानदार रहना और अपनी सभी बातें, इरादे या जानकारी साफ़-साफ़ बता देना, खासकर जब कोई महत्वपूर्ण बात हो रही हो।

Usage Notes (Hindi)

यह मुहावरा आमतौर पर बातचीत, रिश्तों या महत्वपूर्ण चर्चा में उपयोग होता है। इसमें पूरी ईमानदारी से सबकुछ सामने रखना शामिल है, ताकि समाधान या समझौता हो सके। औपचारिक और अनौपचारिक दोनों स्थितियों में चलता है।

Examples

It's time to put your cards on the table and tell us what you really think.

अब समय है कि तुम **अपने पत्ते मेज पर रखो** और हमें सच बताओ कि तुम क्या सोचते हो।

Let's put our cards on the table and solve this issue together.

चलो, **अपने पत्ते मेज पर रखते हैं** और यह समस्या मिलकर हल करते हैं।

Before we continue, can you put your cards on the table?

आगे बढ़ने से पहले, क्या तुम **अपने पत्ते मेज पर रख सकते हो**?

If everyone puts their cards on the table, we can finally reach an agreement.

अगर सभी **अपने पत्ते मेज पर रख दें**, तो हम आखिरकार सहमति पर पहुँच सकते हैं।

She finally decided to put her cards on the table about how she feels at work.

आखिरकार उसने अपने काम को लेकर अपनी भावनाएँ **मेज पर रख ही दीं**।

Look, let's just put our cards on the table—are you in or out?

देखो, चलो सीधा **पत्ते मेज पर रख लेते हैं**—तुम साथ हो या नहीं?