"put the blame on" in Spanish
Definition
Decir o creer que alguien es responsable de un error o una mala situación.
Usage Notes (Spanish)
Generalmente informal y se usa cuando alguien quiere evitar la responsabilidad. Suele encontrarse en "echar la culpa a alguien", "poner toda la culpa en". Similar a "culpar" pero con énfasis en asignar la culpa.
Examples
They always put the blame on me when things go wrong.
Siempre **echan la culpa a** mí cuando las cosas salen mal.
Don't put the blame on your brother for your mistake.
No **eches la culpa a** tu hermano por tu error.
She tried to put the blame on someone else.
Ella intentó **echar la culpa a** otra persona.
It's easier to put the blame on others than to admit you were wrong.
Es más fácil **echar la culpa a** otros que admitir que te equivocaste.
Stop trying to put the blame on me—let's just solve the problem.
Deja de **echarme la culpa**; mejor solucionemos el problema.
He managed to put the blame on his coworker and avoid trouble.
Logró **echarle la culpa a** su compañero y evitar problemas.