"put the blame on" in Chinese (Traditional)
歸咎於把責任推給
Definition
認為某人應為錯誤或不好的事情負責。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多屬口語用法,常用於推卸責任或將過錯歸咎於他人。常見結構“put the blame on someone”。與“blame”類似,但強調責任的轉移。
Examples
They always put the blame on me when things go wrong.
每當事情出錯時,他們總是**歸咎於**我。
Don't put the blame on your brother for your mistake.
不要因為你的錯誤**歸咎於**你哥哥。
She tried to put the blame on someone else.
她試圖**把責任推給**別人。
It's easier to put the blame on others than to admit you were wrong.
**把責任推給**別人比承認自己錯誤容易。
Stop trying to put the blame on me—let's just solve the problem.
別再**把責任推給**我了——我們還是解決問題吧。
He managed to put the blame on his coworker and avoid trouble.
他設法**把責任推給**同事,自己躲過了麻煩。