"put on blast" in Spanish
Definition
Criticar, señalar o avergonzar a alguien públicamente, especialmente frente a otras personas o en redes sociales.
Usage Notes (Spanish)
Es muy informal y usado sobre todo en inglés de Estados Unidos y redes sociales. 'Put on blast' implica hacer pública una crítica o vergüenza. No es adecuado para contextos formales.
Examples
He put her on blast during the meeting.
Él **la dejó en evidencia** durante la reunión.
My friend put me on blast for being late.
Mi amigo **me puso en evidencia** por llegar tarde.
She put him on blast online.
Ella **lo dejó en evidencia** en línea.
Don’t put me on blast just because I made a mistake.
No me **dejes en evidencia** solo porque cometí un error.
She got really upset after being put on blast in front of everyone.
Ella se molestó mucho después de que la **pusieran en evidencia** delante de todos.
People love to put others on blast for drama on social media.
A la gente le encanta **dejar en evidencia a otros** por dramas en las redes sociales.