"pushing up daisies" in Russian
Definition
Это шутливое или мягкое выражение, означающее, что кто-то умер и похоронен.
Usage Notes (Russian)
Это выражение разговорное и используется в шутливом или неофициальном контексте. Может показаться неуважительным, если использовать небрежно.
Examples
Grandpa is pushing up daisies now.
Дедушка теперь **играет в ящик**.
We went to visit the people who are pushing up daisies at the cemetery.
Мы ходили на кладбище к тем, кто уже **лежит в земле**.
If you eat poison mushrooms, you might be pushing up daisies soon.
Если съешь ядовитые грибы, скоро можешь **играть в ящик**.
Don't worry about my old car; it's already pushing up daisies.
Не беспокойся о моей старой машине – она уже давно **играет в ящик**.
After all these years, that rumor is definitely pushing up daisies.
После стольких лет этот слух точно уже **играет в ящик**.
You'll be pushing up daisies if you keep driving like that!
Если ты так и дальше будешь водить, скоро будешь **играть в ящик**!