아무 단어나 입력하세요!

"pull your socks up" in Russian

взяться за умприложить больше усилий

Definition

Когда нужно начать работать усерднее или приложить больше усилий, чтобы улучшить результаты после замечания о низкой эффективности.

Usage Notes (Russian)

Фраза используется не в прямом смысле; чаще всего в учебе или работе для предупреждения, чтобы человек постарался. Аналоги: "возьми себя в руки", "поднажми".

Examples

You need to pull your socks up if you want to pass the exam.

Если хочешь сдать экзамен, тебе нужно **взяться за ум**.

The coach told the team to pull their socks up before the next game.

Тренер сказал команде **взяться за ум** перед следующей игрой.

If you don't pull your socks up, you'll be in trouble at work.

Если ты не **возьмёшься за ум**, у тебя будут проблемы на работе.

After seeing his grades, he knew he had to pull his socks up.

Увидев свои оценки, он понял, что должен **взяться за ум**.

Come on, it's time to pull your socks up and show everyone what you can do.

Давай, пора **взяться за ум** и показать всем, на что ты способен.

She realized she had to pull her socks up or risk being left behind by her classmates.

Она поняла, что должна **взяться за ум**, иначе отстанет от одноклассников.