"pull teeth" in Portuguese (PT)
Definition
Literalmente, arrancar dentes, ou mais frequentemente, descrever algo extremamente difícil, desagradável ou que exige muito esforço, como obrigar alguém a fazer algo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Maioritariamente informal; geralmente aparece em contextos de conversas difíceis ou para descrever tarefas complicadas. Não usar em textos formais, exceto se referente a extração dentária.
Examples
It shouldn't be pulling teeth to get everyone to participate.
Não devia ser **arrancar dentes** conseguir que todos participem.
Trying to get a straight answer from him was like pulling teeth.
Tentar conseguir uma resposta direta dele foi como **arrancar dentes**.
Convincing my kids to eat vegetables is always pulling teeth.
Convencer os meus filhos a comer legumes é sempre **arrancar dentes**.
The dentist will pull teeth if they are too damaged.
O dentista vai **arrancar dentes** se estiverem demasiado danificados.
Getting my brother to clean his room is like pulling teeth.
Conseguir que o meu irmão limpe o quarto é como **arrancar dentes**.
Getting the whole team to agree on one idea was basically pulling teeth.
Conseguir que toda a equipa concordasse com uma ideia foi basicamente **arrancar dentes**.