"pucker up" in Russian
Definition
Обычно означает вытянуть и сомкнуть губы, чтобы поцеловать кого-то или когда попробуешь что-то кислое.
Usage Notes (Russian)
Используется в шуточном, непринуждённом общении, часто как команда перед поцелуем: 'Pucker up!' Иногда употребляется при реакции на кислое.
Examples
She told her son to pucker up for a goodnight kiss.
Она сказала сыну **сложить губы бантиком** для поцелуя на ночь.
You need to pucker up when you eat a lemon.
Когда ешь лимон, нужно **складывать губы трубочкой**.
He always makes a funny face and puckers up before kissing his dog.
Он всегда корчит смешную гримасу и **складывает губы трубочкой** перед тем, как поцеловать свою собаку.
Alright, pucker up—I'm going to give you a big kiss!
Ладно, **губы бантиком** — я тебя крепко поцелую!
Whenever there's a camera, she puckers up and poses like a movie star.
Когда появляется камера, она **складывает губы бантиком** и позирует как кинозвезда.
Don't be shy—just pucker up and give her a kiss already!
Не стесняйся — просто **сложи губы бантиком** и поцелуй её уже!