"pucker up" in Portuguese (BR)
Definition
Juntar e projetar os lábios para frente, geralmente para dar um beijo ou às vezes como reação a algo azedo.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e divertida, normalmente usada antes de um beijo ou ao sentir algo azedo. Comum como comando: 'Faz biquinho!' para pedir beijo. Não é usada em contextos formais.
Examples
She told her son to pucker up for a goodnight kiss.
Ela disse ao filho para **fazer biquinho** para o beijo de boa noite.
You need to pucker up when you eat a lemon.
Você precisa **fazer biquinho** quando come limão.
He always makes a funny face and puckers up before kissing his dog.
Ele sempre faz uma careta engraçada e **faz biquinho** antes de beijar o cachorro.
Alright, pucker up—I'm going to give you a big kiss!
Pronto, **faz biquinho**—vou te dar um beijão!
Whenever there's a camera, she puckers up and poses like a movie star.
Sempre que tem uma câmera, ela **faz biquinho** e posa como uma estrela de cinema.
Don't be shy—just pucker up and give her a kiss already!
Não seja tímido—apenas **faz biquinho** e dá logo um beijo nela!