아무 단어나 입력하세요!

"pretension" in Chinese (Traditional)

自命不凡虛榮

Definition

一種表現得讓別人覺得你比實際更重要或有能力的行為,或聲稱自己擁有某物但其實並沒有。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於正式或文學場合,常指過分自負或誇大自己能力(如“自命不凡”)。常見組合有“pretensions to”。大多帶有貶義,指虛榮或做作。

Examples

She has a pretension to be an expert in art.

她有成為藝術專家的**自命不凡**。

His pretensions make him unpopular among his colleagues.

他的**自命不凡**讓同事們不喜歡他。

The restaurant has no pretensions; it just serves good food.

這家餐廳沒有任何**虛榮**,只專注於好喫的食物。

His accent is full of pretension; he wants everyone to notice him.

他的口音充滿了**自命不凡**,想讓所有人注意到他。

If you drop the pretension, people will like you more.

放下你的**虛榮**,別人會更喜歡你。

He talks about his wealth without any pretension—he’s just being honest.

他談自己的財富時沒有任何**自命不凡**——只是在誠實。