아무 단어나 입력하세요!

"press into service" in Chinese (Simplified)

临时用作派上用场

Definition

在紧急或突发情况下,把本来不是为此目的的人或物拿来使用。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

通常带有临时、应急的意味,可以用在人或物上。如“被迫当翻译”。不是计划内的使用。

Examples

We had no chairs left, so we pressed some boxes into service as seats.

我们没有椅子了,所以**临时把一些箱子当作座位用**。

The manager pressed his assistant into service to help count the money.

经理**临时让助手帮忙数钱**。

During the storm, the school gym was pressed into service as a shelter.

暴风雨期间,学校体育馆**临时被用作避难所**。

With no microphone available, they pressed a megaphone into service for the announcement.

没有麦克风,他们就**临时用扩音器作公告**。

They had to press an old van into service as an ambulance until help arrived.

他们只好**临时把一辆旧货车当救护车用**,直到救援到达。

When several staff members got sick, I was pressed into service at the front desk.

几位员工生病时,**我临时被拉去前台帮忙**。