"press charges" in Russian
Definition
К официальному обвинению кого-либо в преступлении, чтобы началось уголовное расследование и судебный процесс.
Usage Notes (Russian)
'Выдвинуть обвинения' употребляется только при серьёзных преступлениях, инициатором обычно выступает пострадавший. Не путать с 'пожаловаться' - это именно для уголовных дел.
Examples
She decided to press charges after the theft.
После кражи она решила **выдвинуть обвинения**.
Do you want to press charges against him?
Ты хочешь **выдвинуть против него обвинения**?
The victim decided not to press charges.
Потерпевший решил не **выдвигать обвинения**.
If I were you, I wouldn’t hesitate to press charges.
На твоём месте я бы не колебался **выдвинуть обвинения**.
The police asked if she planned to press charges, but she just wanted an apology.
Полиция спросила, планирует ли она **выдвигать обвинения**, но она просто хотела извинений.
His lawyer said he might press charges if the threats continue.
Его адвокат сказал, что если угрозы продолжатся, он может **выдвинуть обвинения**.