"preach at" in Russian
Definition
Говорить с кем-то в критической или нравоучительной манере, как будто читаешь проповедь, обычно чтобы сказать, как следует себя вести.
Usage Notes (Russian)
Всегда несёт негативный оттенок—это не религиозная проповедь, а снисходительный совет или критика. Популярно в выражении 'Don't preach at me!'. Используется по отношению к родителям, друзьям и др., которые ведут себя как наставники.
Examples
Don't preach at me about my choices.
Не надо меня **поучать** из-за моих решений.
She likes to preach at her friends whenever they make mistakes.
Она любит **поучать** своих друзей, когда они ошибаются.
Teachers shouldn't just preach at students; they should listen too.
Учителя не должны только **читать нотации** ученикам; им нужно и слушать.
My dad started to preach at me about saving money again.
Папа опять начал меня **поучать** про экономию денег.
You always preach at people as if you never make mistakes yourself.
Ты всегда **поучаешь** других, будто сам никогда не ошибаешься.
He gets defensive when people preach at him about his lifestyle.
Он начинает обороняться, когда его **поучают** по поводу образа жизни.