아무 단어나 입력하세요!

"preach at" in Portuguese (PT)

dar sermão apregar para (alguém de forma crítica)

Definition

Falar com alguém de forma crítica ou moralista, como se estivesse a dar um sermão, normalmente para indicar como a pessoa deve agir.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Sempre negativo—implica irritação; não se refere a pregar religião, mas a dar conselhos ou críticas de forma superior. Muito comum o uso em expressões como 'Don't preach at me!' com familiares ou amigos.

Examples

Don't preach at me about my choices.

Não me **dês sermão** sobre as minhas escolhas.

She likes to preach at her friends whenever they make mistakes.

Ela gosta de **dar sermão aos** amigos quando eles erram.

Teachers shouldn't just preach at students; they should listen too.

Os professores não devem apenas **dar sermão aos** alunos; devem também ouvir.

My dad started to preach at me about saving money again.

O meu pai começou novamente a **dar-me sermão** sobre poupar dinheiro.

You always preach at people as if you never make mistakes yourself.

Estás sempre a **dar sermão às** pessoas como se nunca errasses.

He gets defensive when people preach at him about his lifestyle.

Ele fica defensivo quando as pessoas lhe **dão sermão** sobre o estilo de vida dele.