"pop over" in Urdu
Definition
کسی کے ہاں بغیر اطلاع یا منصوبہ بندی کے مختصر وقت کے لیے چلے جانا۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورہ انتہائی غیررسمی اور دوستانہ مواقع پر بولا جاتا ہے۔ 'چکر لگا لینا' روزمرہ میں فوراً یا مختصر دورے کے لیے بولا جاتا ہے، باقاعدہ یا رسمی دعوت میں نہیں۔
Examples
Can I pop over this afternoon to give you the book?
کیا میں آج دوپہر کو تمھیں کتاب دینے **چکر لگا لوں**؟
She often pops over to see her grandmother on Sundays.
وہ اکثر اتوار کو اپنی دادی کے پاس **چکر لگا لیتی ہے**۔
Just pop over if you have any questions.
اگر کوئی سوال ہو تو بس **چکر لگا لینا**۔
I'll pop over later for a cup of tea if you're free.
اگر آپ فارغ ہوں تو میں بعد میں چائے پر **چکر لگا لوں گا**۔
Feel free to pop over anytime—my door is always open.
جب چاہیں **چکر لگا لیں**—میرا دروازہ ہمیشہ کھلا ہے۔
We had nothing planned, so I just popped over to say hi.
کوئی منصوبہ نہیں تھا اس لیے بس سلام کرنے **چکر لگا لیا**۔