아무 단어나 입력하세요!

"pop over" in Portuguese (PT)

passar ládar um salto (informal)

Definition

Ir rapidamente à casa de alguém, normalmente sem grande aviso ou formalidade.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal e mais comum no inglês britânico ou australiano. Usa-se com 'to', por exemplo, 'pop over to your house'. É uma visita casual e rápida, sem formalidades.

Examples

Can I pop over this afternoon to give you the book?

Posso **passar lá** esta tarde para te entregar o livro?

She often pops over to see her grandmother on Sundays.

Ela frequentemente **dá um salto** para ver a avó aos domingos.

Just pop over if you have any questions.

É só **passar lá** se tiveres alguma dúvida.

I'll pop over later for a cup of tea if you're free.

**Dou um salto** mais tarde para um chá, se estiveres livre.

Feel free to pop over anytime—my door is always open.

Podes **passar lá** sempre que quiseres—a minha porta está sempre aberta.

We had nothing planned, so I just popped over to say hi.

Não tínhamos nada combinado, por isso **passei lá** só para cumprimentar.