"pop around" in Korean
잠깐 들르다
Definition
계획 없이 짧게 친구나 이웃 집에 들르는 것. 아주 가볍고 친근하게 방문할 때 사용함.
Usage Notes (Korean)
영국식 영어에서 자주 쓰이고, 매우 비격식적임. 미국식에서는 'stop by', 'drop by'가 더 익숙함. 'pop around to~', 'pop around for~'처럼 목적을 덧붙이기도 함.
Examples
I'll pop around after lunch to see you.
점심 먹고 너 보러 **잠깐 들를게**.
Can you pop around to help me move this table?
이 테이블 옮기는 거 좀 도와주러 **잠깐 들를** 수 있어?
My sister often pops around for a cup of tea.
내 여동생은 종종 차 한 잔 하러 **잠깐 들러**.
If you're free later, just pop around whenever suits you.
나중에 시간 되면 편할 때 **잠깐 들러**.
He said he'd pop around tonight, but I’m not sure what time.
오늘 저녁 **잠깐 들른다**고 했는데, 몇 시에 올지는 몰라.
You don’t have to call—just pop around if you feel like it.
전화 안 해도 돼—생각나면 그냥 **잠깐 들러**.