"poisoned chalice" in Korean
Definition
겉보기에는 좋아 보이나 실제로는 문제나 해를 초래하는 위치나 역할을 말합니다.
Usage Notes (Korean)
주로 비즈니스나 정치, 리더십과 관련해 사용됩니다. '독이 든 성배를 받다'처럼 쓰이며, 겉으론 보상이지만 실제로는 부담이 큰 경우입니다.
Examples
Becoming the new CEO was a poisoned chalice for him.
그에게 새 CEO가 되는 것은 **독이 든 성배**였다.
The job offer sounded great, but it turned out to be a poisoned chalice.
그 일자리 제안은 좋아 보였지만, 결국 **독이 든 성배**였다.
He realized too late that the promotion was a poisoned chalice.
그는 승진이 **독이 든 성배**였다는 것을 너무 늦게 깨달았다.
"Taking over that team was a real poisoned chalice. Everyone expected me to fix years of problems overnight."
"그 팀을 맡는 것은 정말 **독이 든 성배**였다. 모두가 내가 수년간의 문제를 하루 만에 해결해주길 기대했다."
"Don't let the impressive title fool you—it's a poisoned chalice that comes with endless stress."
"멋진 직함에 속지 마세요—그건 끝없는 스트레스가 따라오는 **독이 든 성배**입니다."
"I knew accepting that role would be a poisoned chalice, but I couldn't say no."
저는 그 역할을 맡는 것이 **독이 든 성배**임을 알았지만 거절할 수 없었습니다.